INTERPRÉTATION

Nous disposons de professionnels d'interprétation du monde entier.

Types d'interprétations

Interprétation consecutive
Elle consiste à retravailler le discours de l’orateur par le biais de la prise de notes par l’interprète. Dans ce cas, l’interprète est toujours à côté de l’orateur et face au public. Cette méthode est généralement utilisée dans les cours, les exposés, les présentations de livres, les conférences, les inaugurations, etc.
Interprétation simultanée
Il s’agit de l’interprétation du discours en temps réel. Ce type d’interprétation nécessite des cabines insonorisées, un microphone et des écouteurs. Ce type d’interprétation est généralement effectué lors de congrès, de séminaires, de réunions d’actionnaires, etc.
Interprétation assermentée
Il s’agit d’une branche particulièrement spécialisée de l’interprétation qui exige une formation spéciale, beaucoup d’expérience, des niveaux de compétence élevés et souvent des certificats du pays concerné pour pouvoir être effectuée professionnellement.
Interprétation de liaison
Il s’agit d’un interprète qui sert d’intermédiaire entre plusieurs personnes, en d’autres mots, ce dernier traduit l’intervention de plusieurs intervenants ou participants. Ce type d’interprétation est généralement utilisé lors de missions commerciales, de visites touristiques, de visites d’usines et d’installations, etc.

Professionnels de l'interprétation du monde entier

"Your words are our world"