RÉVISION ET CORRECTION
Nous disposons de relecteurs et réviseurs ayant une vaste expérience professionnelle.
RÉVISION ET CORRECTION

RÉVISION
Nous veillons à ce que le document final soit une traduction fidèle et exacte de l’original. Pour cela nous étudions chaque document reçu et évaluons si la révision consiste en :
- La révision d’une traduction dont vous n’étiez pas satisfait.
- La révision d’un document dans lequel des modifications ont été apportées.
Les réviseurs sont des traducteurs spécialisés dans la correction et dont la tâche consiste à vérifier la qualité des traductions. Ils corrigent le style et les calques et erreurs éventuels, et comparent la traduction phrase par phrase avec l’original pour vérifier les possibles omissions et les mauvaises interprétations. La révision est une tâche très méticuleuse, qui se fait soigneusement, car aucun détail ne doit y échapper.
CORRECTION
Le but est de corriger les erreurs éventuelles et d’effectuer une correction grammaticale, orthotypographique et stylistique afin de garantir la fluidité du document. Chez Fast.txt, nous voulons que vos documents ne contiennent pas d’erreurs, pour cela vous pouvez donc choisir entre ces deux types de correction :
- Correction orthographique : nous corrigeons toutes les erreurs orthographiques et grammaticales, ainsi que l’utilisation appropriée de la typographie, des guillemets et autres éléments présents dans le texte, en tenant toujours compte des règles de l’Académie française. Nous nous occupons également de corriger l’utilisation de l’italique, du gras, de l’écriture des chiffres, etc., ainsi que de la police. Tout ce qui concerne les fautes d’orthographe et les erreurs typographiques de toutes sortes
- Correction de style : l’objectif est d’éliminer toutes sortes d’éléments confus qui rendent le texte difficile à comprendre. Ainsi, le texte est enrichi par des synonymes, les redondances et les cacophonies sont éliminées et le terme correct est choisi. Le correcteur vérifie que toutes les idées sont correctement exprimées, élimine les ambiguïtés et, enfin, donne de la cohérence et de la cohésion au texte.
