Tatiana Peregrín Yáñez
Titulacion: Licenciada en Traducción e Interpretación
email:
Mis webs: https://connectingtranslations.es/
https://www.linkedin.com/in/tatianaperegrin/
Idiomas: Inglés, alemán, francés, catalán
Dedicación: Profesor invitado
Formación académica
- Máster en Traducción Audiovisual: Localización, Subtitulación y Doblaje. ISTRAD, 2015.
- Licenciada en Traducción e Interpretación. Universidad de Granada, 2013.
Experiencia profesional
- Directora, gestora de proyectos y traductora de la agencia de traducción Connecting Translations. 2018-actualidad.
- Gestora de proyectos y traductora en Trágora Traducciones. 2017-2018.
- Gestora de proyectos y traductora en Morote Traducciones. 2015-2016.
- Traductora autónoma. 2013-2018.
Acreditaciones, habilitaciones y reconocimientos
- Traductora-Intérprete Jurada de inglés nombrada por el Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación. 2013.
Actividad investigadora
Publicaciones
- Charla Las características de la traducción jurada en la Universidad Pablo de Olavide. 2016 y 2020.
- Charla Introducción al mercado laboral de la traducción: las redes sociales y el marketing digital como aliados en el V Congreso SELM (2015) y en la Universidad de Granada (2016).
Apoyo
Para cualquier pregunta, por favor, ponerse en contacto con el email masterjuridicaen@fasttxt.es