The complexity of literary translation - translation

Reflecting on the complexity of literary translation raises, in principle, two questions about its peculiarities. On the one hand, why is it considered so complex and, in some cases, reserved for literary specialists? Well, literary translation cannot be based on theoretical parameters or universal guidelines applicable to other branches of translation, since the inherent heterogeneity …

Leer más

FITUR LANGUAGE and idiomatic tourism

What is FITUR? FITUR (acronym for «Feria Internacional del Turismo») is an important event that takes place annually at the IFEMA fairgrounds and is an important focus of promotion for international tourism. This event, which takes place over five days, brings together in the same space both tourism professionals, who come to promote their products …

Leer más

Human versus Machine Translation versus Machine Translation

Machine Translation (MT) is the process of translation achieved through a computerized system of texts written in the source language and transformed into the target language