La traducción literaria como forma de expresión

traducción literaria

La traducción literaria se engloba dentro de la traducción editorial, que recopila la traducción de todo tipo de documentos publicables: libros de temáticas diversas, revistas, artículos académicos, etc

Revisión y corrección

Servicios de corrección

Así, junto a nuestros servicios de agencia de traducción, recomendamos a todos nuestros clientes el servicio de revisión y corrección de textos. Este suele centrarse en la corrección y revisión de la ortografía, la gramática, la ortotipografía y la sintaxis de tus documentos

No hay más preguntas, su señoría. Entrevista a Cristina Sliwa Vega

fasttxt.es interpretación jurada

Una entrevista con una traductora jurídica que conocimos en el XIX ENETI y que nos ha contado cosas muy interesantes sobre la traducción jurídica

error: